種茶下籽,不可移植,移植則不復(fù)生也,故女子受聘,謂之吃茶。又聘以茶為禮者,見其從一之義。
——郎瑛·《七修類稿》
古人說法,茶不移本,種下即百年不移,可示愛情堅(jiān)貞不移,茶樹多籽,可示子孫綿延繁盛。
Valentine's Day
歷代有將茶視為至性不移的象征,自古以茶行聘寓意愛情永世常青,祝福新人相敬如賓,休戚與共。
Valentine's Day品茶,是對(duì)葉與水細(xì)細(xì)品味,愛情,是你與我慢慢融合。在愛情里,一飯一茶都變成了小確幸,潛藏在生活的每一個(gè)細(xì)節(jié)里。
Valentine's Day不同的茶有不同的特點(diǎn),茶并無好壞之分,適口為珍。與情投意合的人品茗,互品其中的五味雜陳,與茶對(duì)話,會(huì)有無數(shù)話題娓娓道來。
Valentine's Day擇善人而交,得益一生;擇善書而讀,才智雙全;擇有緣之茶,怡情益身。與茶,我們將平凡的日子過成了詩,余生的詩意,需舉盞共度。
Valentine's Day最好的愛情,不張揚(yáng),不濃烈,習(xí)慣彼此的習(xí)慣,融入相互的生活?;ㄇ霸孪拢褚槐|(zhì)簡(jiǎn)的白茶,沒有濃烈的香氣和耀眼的色澤,就這樣平平淡淡的!
Valentine's Day長(zhǎng)此以往,愛情便有了后發(fā)酵式的變化。細(xì)細(xì)品味纏繞期間的滋味隨時(shí)光而改變,不煩不悔,悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng)。
Valentine's Day天然去雕飾,清水出芙蓉。收藏一份白茶,把它當(dāng)作愛情的見證,從相遇、相愛到白發(fā)蒼蒼。
Valentine's Day